logo png
Medizin

Medizinische Übersetzungsdienste

Das Übersetzungsbüro für Medizinübersetzungen Littera24 bietet Übersetzungsdienste für den gesamten medizinischen Bereich

written medical translation

Die Übersetzung von medizinischen Unterlagen ist für Medizinübersetzer eine sehr schwierige und verantwortungsvolle Aufgabe. Jeder medizinische Begriff muss eindeutig, akkurat und präzise übersetzt werden. Der Übersetzer von medizinischen Unterlagen muss über entsprechende medizinische Schulungen und einschlägige Erfahrung in diesem Bereich verfügen. Übersetzer, die im Medizinbereich nicht versiert sind oder Freelancer aus dem Internet ohne Referenzen dürfen keine Medizinübersetzungen vornehmen.

Wir sind auf Medizinübersetzungen spezialisiert. Seit seiner Gründung im Jahr 2010, ist das Übersetzungsbüro Littera24 ausschließlich im Medizinbereich tätig. Viele unserer Fachübersetzer verfügen über eine medizinische Hochschulausbildung.

Wann sind Übersetzungen von medizinischen Unterlagen erforderlich?

Medizinübersetzungen werden häufig für Arbeiten benötigt, wie:

  • Wissenschaftliche Artikel (Berichte, Konferenzmaterial, Revisionen, Diplomarbeiten)
  • Medizinische Unterlagen (Zeugnisse, medizinische Epikrisen, Auszüge aus der medizinischen Krankengeschichte, Operationsberichte, Befunde, Ergebnisse medizinischer Untersuchungen)
  • Forschungsunterlagen zu Heilverfahren und Produkten
  • Pharmazeutische Unterlagen (Beschreibung von Pharmaprodukten, Informationen für Doktoren und Patienten, Bedienungshandbücher von Anlagen)
  • Unterlagen für medizinische Geräte (Bedienungshandbücher, Beschreibungen, Werbematerialien, Kataloge, Präsentationen)

Wir sind auf den Medizinbereich spezialisiert!

  • Allergie und Immunologie
  • Anästhesiologie
  • Dermatologie
  • Strahlendiagnostik
  • Notfallmedizin
  • Familienmedizin
  • Innere Medizin
  • Medizinische Genetik
  • Neurologie
  • Nuklearmedizin
  • Obstetrik und Gynäkologie
  • Ophtalmologie
  • Pathologie
  • Pädiatrie
  • Physikalische Medizin und Rehabilitation
  • Präventivmedizin
  • Psychiatrie
  • Radioonkologie
  • Operationen
  • Urologie

Medizinübersetzer

Übersetzungen im Medizinbereich werden nur auf vertrauenswürdige und hochqualifizierte Übersetzer, Medizindolmetscher und Fachleute in diesem Bereich übertragen. Präzision ist bei medizinischen Übersetzungen wesentliche Grundlage. Aus diesem Grund verfügen alle unsere Übersetzer über medizinisches Fachwissen.

Die Medizinübersetzer und Revisoren werden je nach den bestimmten Auftragsspezifikationen getestet und ausgewählt.
Unsere beeidigten Medizinübersetzer fertigen Medizinübersetzungen mit besonderer Sorgfalt an, sei es in den Bereichen Medizin, Biologie, Pharmazie, Biochemie oder Medizintechnik.

medical-document-translation-services

Workflow Übersetzung von medizinischen Unterlagen

Als erstes werden die Inhalte von einem professionellen Medizinübersetzer übersetzt, daraufhin von einem weiteren Linguist editiert und zum Schluss erneut geprüft.
Medizinübersetzungen sind mit ihrer spezifischen Terminologie stets sehr schwierig, sodass die Übersetzung zu einem arbeitsreichen Prozess wird.
Unsere Fachübersetzer für Medizin und Pharmazie sind in der Lage, jegliche Art von Übersetzung anzufertigen.

Medizinübersetzungen bei Littera24

  • Nebenwirkungen
  • Packungsbeilagen und -etiketten
  • Formulare von Fallbeispielen (Case Report Forms)
  • Berichte zu Patienteninformationen und Zertifikaten
  • Klinische Protokolle
  • Ergebnisse von Patientenbefragungen
  • Klinische Studien
  • Materialien von Patientenrekrutierungen
  • Verträge
  • Pharmakologische Studien
  • CRA Schulungsunterlagen & Videos
  • Produktkennzeichnungen
  • Datenblätter
  • Fertigungshandbücher
  • Personalakten
  • Medizinische Protokolle
  • Zulassungsunterlagen von Arzneimitteln
  • Software und Hardware
  • Fragebögen
  • Einverständniserklärungen
  • Maßnahmen zur Verbesserung der Lebensqualität (QoL)
  • Bedienungsanleitungen (IFU)
  • Bewertungsskalen
  • Untersuchungsbroschüren
  • Regulatorisches Audit
  • IVR
  • Regulatorische Unterlagen
  • Beschreibungen von Herstellungsverfahren
  • SAE und SOP Verfahren
  • Eintragungen von Mutterchargen und Abweichungsberichten
  • Artikel aus Wissenschaftszeitungen
  • Werbematerialien
  • Multimedia-Audio und -Video
  • Toxikologische Berichte
  • NDA und IND
  • Medizinische Geräte

Medizinübersetzungen vom Deutschen ins Russische bei Littera24

Littera24 bietet professionelle Medizinübersetzungen in mehr als 80 Sprachen weltweit. Meistens fertigen wir Medizinübersetzungen vom Englischen in weitere europäische Sprachen, wie Deutsch, Russisch, Italienisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Lettisch sowie in Sprachen aus Asien und dem Mittleren Osten, wie Hebräisch, Chinesisch, Japanisch und Koreanisch an.

Medizinische Übersetzungsdienste Online für das Gesundheitswesen

Wir versuchen stets die optimale Frist für den Auftrag zu ermitteln, Sie können jedoch auch dringende Übersetzungen in Auftrag geben. Wir nehmen Aufträge Online entgegen, bestellen Sie hier.
Rufen Sie uns an oder e-mailen Sie uns, unter info@littera24.com

Nach oben scrollen