logo png

Kontakti

Globālie biroji

Vilmingtona, ASV 🇺🇸

Adrese

2810 N Church St PMB 48829, Wilmington, DE, 19802-4447, ASV

Telefons

+(371) 27150903

Tallina, Igaunija 🇪🇪

Adrese

Harju maakond, Tallinn, Kesklinna linnaosa, Veskiposti tn 2-1002, 10138

Telefons

+(371) 27150903

Rīga, Latvija 🇱🇻

Adrese

Brīvības iela 144, Rīga, Latvija, LV-1012

Telefons

+(371) 27150903

Bieži uzdotie jautājumi

Atbildes uz biežāk uzdotajiem jautājumiem par tulkošanas pakalpojumiem.

Jā. Jums nav jābrauc uz Rīgu, lai iesniegtu savu tekstu tulkošanai mūsu birojā. Caur interneta varam pieņemt pasūtījumus no visas Latvijas (JūrmalaLiepāja, Valmierā, Daugavpils, RēzekneVentspilsJelgava, Jēkabpils u.c.) un arī no ārzemēm. 

Sadarbojamies ar privātpersonām, uzņēmumiem un valsts iestādēm. Kvalitatīvi un ātri paveikts darbs nodrošina, ka daudzi no mūsu klientiem kļūst par ilgtermiņa sadarbības partneriem. 

 

Jā. Internets ļauj mums sadarboties ar klientiem visā pasaulē. Ja vajadzīgs notariāls tulkojums vai apostille, dokumenti jānogādā uz mūsu biroju. 

Mūsu pakalpojumu klāsts:

  • Dokumentu tulkošana ar un bez notariāla apliecinājuma.
  • Legalizācija (apostille).
    • Tekstu rediģēšana un korektūra.
    • Tulkojuma apliecinājums, ko veic tulks un firma.
    • Dokumentu kopiju un tulkojumu notariāla apliecināšana.
    • Finanšu dokumentu tulkošana: rēķini, gada pārskati, pavadzīmes, tāmes.
    • Dokumentu tulkošana un apliecināšana uzņemšanai ārvalstu augstskolās.
    • Juridisko, medicīnisko, tehnisko un ekonomisko dokumentu tulkošana.
    • Pasu,  diplomu tulkošana un notariāli apliecināts tulkojums, tai skaitā Krievijas vēstniecībai.
    • Pilnvaru, dāvinājuma līgumu, pirkuma un pārdošanas līgumu, kredīta, īres, nomas, hipotēkas līgumu notariāls tulkojums.
    • SEO tekstu tulkošana.
    • Dokumentu maketēšana un grafiskais dizains.
    • Mutiskā, t.sk. sinhronā tulkošana un tulka pakalpojumi tiesas sēdēs.

Cenas nosaka tulkošanas pakalpojumu veids, valoda, teksta garums, sarežģītība. Izmaksas var rēķināt pēc vārdu vai zīmju skaita, stundas likmes vai projekta kopējā apjoma.  Vairumā gadījumu mēs nosakām cenas pēc vārdu skaita tekstā. 

Laiks, kas nepieciešams tulkošanai, ir atkarīgs no vairākiem faktoriem, t.sk. teksta garums, sarežģītība, tulkotāja pieredze. Vienkārši tulkojumi var aizņemt vienu dienu, bet sarežģīti projekti var prasīt vairākas dienas vai pat nedēļas. Precīzāku atbildi par jūsu projekta iztulkošanai vajadzīgo laiku varat noskaidrot, aizpildot pieteikumu internetā, e-pastā vai piezvanot. 

Lai nodrošinātu tulkojuma kvalitāti, mēs rūpīgi atlasām profesionālus tulkus ar attiecīgajām valodas prasmēm un zināšanām par konkrēto nozari.

Pēc sākotnējās tulkojuma pabeigšanas veicam rūpīgu pārbaudi un labojumus, lai novērstu kļūdas un nodrošinātu precizitāti. Tāpat mēs pārbaudām terminoloģiju un jēdzienu viendabīgu lietošanu visā tekstā. 

Tulks ir profesionālis ar atbilstošām svešvalodas zināšanām, kas saviem spēkiem veic tulkošanas darbu. Mašīntulkotājs ir datorprogramma (piemēram, Google Translate), kas automātiski tulkotu tekstu no vienas valodas uz citu.  Programmu izmantošana var būt noderīga, lai gūtu vispārēju izpratni par tekstu. Ar to nepietiek, ja ir ir vajadzīgs profesionāls un kvalitatīvs tulkojums.

Terminoloģijas precīza lietošana ir būtiska ikviena tulka darbā. . Mēs izvēlamies individuāli katram projektam tikai profesionālus valodniekus un tulkus, kam ir atbilstoša pieredze vai padziļinātas zināšanas konkrētā nozarē.

Tulkošanas birojs Littera24 nodrošina arī tulkojumus juridiskajā jomā. Mēs strādājam ar tulkiem, kas specializējas juridiskos tulkojumos,  saprot juridisko terminoloģiju un nodrošina precīzus juridisko dokumentu un tekstu tulkojumus. 

Ir citi jautājumi? Atrakstiet un saņemsiet atbildi 24 laikā.

Nosūtiet mums ziņu
un mēs sazināsimies

Sazinies ar mums

Scroll to Top