Blogs

7 pārbaudīti veidi, kā atrast klientus un kā tulkojumi var palīdzēt iekarot pasaules tirgu?

7 pārbaudīti veidi, kā atrast klientus un kā tulkojumi var palīdzēt iekarot tirgu?

Mājas lapu tulkojumi: Kur un kā atrast klientus? Vai jums ir maz klientu? Zems pārdošanas līmenis? Ko jūs darāt, lai viņus piesaistītu? Ar kādiem rīkiem var piesaistīt lielu klientu skaitu? Kā tulkošanas pakalpojumi var palīdzēt? Liels klientu skaits ir jebkura darba devēja un biznesa sapnis.  Pašlaik patērētāji arvien vairāk izmanto internetu un digitālos resursus, lai …

7 pārbaudīti veidi, kā atrast klientus un kā tulkojumi var palīdzēt iekarot tirgu? Read More »

TULKOT PRET TŪLKOT

Tulkot pret Tūlkot Kā pareizi tulkot vai tūlkot? Tulkojot kādu grāmatu mēs saņemsim tulkojumu. Vārdā ‘’tulkot’’ un šī vārda atvasinājumos kā ‘’tulkojumi’’, ‘’tulkojums’’, ‘’tulks’’ ‘’tulkotājs’’, kas pēc skaņas ”ul” izklausās gari, bet tomēr raksta bez garumzīmes. Tātad pareizi būs – tulkot grāmatu. Tulkotājs tulko tekstu. Lejupielādēt prezentāciju par mums Mēs profesionāli tulkojam vairāk nekā 80 …

TULKOT PRET TŪLKOT Read More »

8 Dažādi tulkošanas pakalpojumu veidi

Tulkošanas žanru un stilistiskā klasifikācija Kas tas tāds ir?  Tātad – tulkošanas žanru stilistiskā klasifikācija (atkarībā no tulkoto tekstu rakstura) un psiholingvistiskā klasifikācija (atkarībā no tulkotāja darbību rakstura tulkošanas procesā). Saskaņā ar pirmo, stilistisko klasifikāciju, eksistē tulkojumi: mākslinieciskie tulkojumi; informatīvie tulkojumi. 1. Mākslinieciskais tulkojums Mākslinieciskajā tulkojumā netiek pieļauti izlaidumi, papildinājumi, izmaiņas. Ja darbā ir nepilnības, …

8 Dažādi tulkošanas pakalpojumu veidi Read More »

dokumentu-skenesana-ar-telefonu

Dokumentu skenēšana ar tālruni un to tulkošana no fotogrāfijas

Kā pārtulkot dokumentus svešvalodā un kā tos skenēt ar tālruni un bez skenera, neizejot no mājām? Bieži vien cilvēkiem ir dokumenti, kuriem nepieciešams tulkojums. 90% gadījumos, ka personām nav skeneris un šos dokumentus nepieciešams iesniegt, piemēram, valsts iestādē vai uz tulkošanu. Ātra tiešsaistes dokumentu tulkošana un dokumentu skenēšana ar tālruni ir iespējama! Piemēram, tas, cik …

Dokumentu skenēšana ar tālruni un to tulkošana no fotogrāfijas Read More »

jaunas-profesijas-latviesu-valoda

12 jaunas profesijas latviešu valodā 2020. gadā

2020. gada profesiju klasifikators Aplūkosim 12 jaunas profesijas Latvijā, kuras ir aizgūtas no citām valodām Ābelists – “Apple” produktu apkārtnēsātājs/izplatītājs. Izcelsme: angļu vārda “apple tree” tulkojums latviešu valodā. Nejaukt ar “arboristu” – kokkopi. Agorists – masu gaumes veidotājs. Izcelsme: no sengrieķu valodas vārda ἀγορά “agora” – tirgus; publisko sapulču vieta. Iekštelpu aulogs –  telpaugu loģistikas …

12 jaunas profesijas latviešu valodā 2020. gadā Read More »

Treniņš Pareizi: Treniņu regularitāte nodrošina labus rezultātus sacensībās.

Bieži sastopamas latviešu valodas kļūdas

Kas ir valodas kļūdas? Kļūdas, neprecizitātes, pārteikšanās – tās ir lietas, kas var tracināt, kaitināt, bet reizē izklaidēt mūs un reizēm pat paplašināt mūsu leksiku. Valoda, kamēr tā nav “mirusi”, ir dzīvs mehānisms, kas atrodas nepārtrauktā attīstības procesā. Valodas kļūdas ir sastopamas katrā valodā. Kļūdas palīdz definēt un izplest tās esošās robežas. Mēs esam apkopojuši …

Bieži sastopamas latviešu valodas kļūdas Read More »

Tulkošanas instrukcija vai kā pareizi tulkot?

Rakstisko tulkojumu izpildes instrukcija Mēs dalīsimies savā pieredzē kā pareizi tulkot, kā pieņemt tulkojumus, kā noformēt pareizi tulkojumus, kā piegādāt kvalitatīvus tulkojumus. Šī tulkošanas instrukcija būs noderīga studentiem, topošajiem tulkotājiem, kā arī citām ieinteresētām personām. Priekšvārds Tulkošanas birojs “Littera” nosaka augstus standartus rakstiskajiem tulkojumiem. Veicot tulkojumus, profesionāls tulkotājs ne tikai paļaujas uz savām svešvalodu zināšanām, bet …

Tulkošanas instrukcija vai kā pareizi tulkot? Read More »

Scroll to Top