Atbilde:
Mūsu tulkošanas birojs piedāvā pakalpojumu – dokumentu apliecināšana ar ”Apostille” vai legalizācija. Tulkojumus ar ”Apostille” sagatavojam vidēji 2-3 darba dienu laikā.
Jautājums no klienta:
Labdien! Piemēram, lūdzu, es dodos uz Zviedriju, un man ir jāpārtulko izglītības diploms un profesionālās izglītības diploms. Vai man vajag apostilu?
Atbilde:
“Apostille” nepieciešamība attiecībā uz izglītības dokumentiem ir atkarīga no institūcijas prasībām, kurā šie dokumenti tiek iesniegti. Pamatojoties uz mūsu pieredzi, vairumā gadījumu nav jāapstiprina ar ”Apostille”, jo Zviedrija ir Hāgas konvencijas dalībvalsts, savukārt ārvalstu dokumentiem, kas iesniegti Zviedrijas oficiālajām iestādēm, arī nav jābūt ”Apostille”.
Legalizācija ir nepieciešama, ja dokumenti paredzēti izmantošanai valstī, kas nav šo valstu sarakstā: 1961. gada 5.oktobra Hāgas konvencijas “Par ārvalstu publisko dokumentu legalizācijas prasības atcelšanu” dalībvalstis.