Turku valoda - Profesionāls turku valodas tulkošanas birojs
Turku valoda pieder pie tjurku valodu saimes un ir radniecīga ar azerbaidžāņu, turkmēņu, kazahu, tatāru un citām šīs saimes valodām.
Tulkojumi turku valodā
Oficiālais dokumentu tulkojums turku valodā: Kad tas ir vajadzīgs?
Šis pakalpojums ir nepieciešams, lai apstrādātu dažādu avota tekstus:
- līgumi un vienošanās;
- projekta tāmes dokumenti;
- zinātniskās pētniecības darbi;
- pases un dzimšanas apliecības;
- laulības un šķiršanās apliecības, laulības līgumi;
- dokumenti mantojuma saņemšanai;
- tiesas dokumenti.
Jūs varat pasūtīt tulkojumus daudzās valodās no mūsu labākājiem turku tulkotājiem. Tulkošanas birojā Littera24 ir pieejami turku valodas tulkotāji. Mums ir vairāk kā 15 turku valodas tulkotāju, tulku un korektoru.

Frāzes turku valodā - rakstīšana - tulkojums - izruna
- Merhaba!
- Sveiki! Labdien!
- Merhaba!
- Hayır
- Nē
- Hajir
- Günaydın!
- Labrīt
- Gunaidin!
- Ben türkçe bilmiyorum
- Es nerunāju turku valodā
- Ben tjurkce bilmjuorum
- Evet
- Jā
- Evet
- Ben türkçe bilmiyorum
- Es nerunāju turku valodā
- Ben tjurkce bilmjuorum
Turku alfabēts
Turku alfabētā ir 29 burti. Mūsdienu turku alfabēta simboli tika aizņemti no dažādiem Eiropas alfabētiem: zviedru, vācu, albāņu, rumāņu un citiem.

Turku valodas tulkošanas cenas
Jūs varat apskatīt turku tulkošanas pakalpojumu cenas sadaļā “Tulkošanas cenas”.
Tomēr galīgās tulkojumu izmaksas tiek aprēķinātas individuāli pēc piedāvāto materiālu izvērtēšanas.
Nedaudz no turku vēstures
Runājot par osmaņu turku valodas vēsturi, tad to var iedalīt 3 galvenajos periodos: senā anatoliāņu turku valoda (senā otomāņu valoda no 13.–15. gadsimtam), otomāņu turku valoda (no 16.-19. gadsimtam) un 20. gadsimta turku valoda.
No 10.-16. gadsimtam turku valodu ietekmēja arābu un persiešu kultūra, tomēr tekstos, kas sarakstīti anatoliāņu turku valodā, svešvārdi lietoti minimāli. Tas ir tāpēc, ka šajā periodā tika veikti ievērojami pasākumi, lai mazinātu citu kultūru ietekmi un turki bija pret arābu un persiešu valodu.
Interesanti, bet no 16.-19. gadsimtam, citu kultūru ietekmē, turku valodu, ko izmantoja zinātnē un literatūrā bija pārsātināta ar pavisām svešvalodu vārdiem. Tā kā nebija sistemātiska veida, kā ierobežot šādu vārdu lietojumu, valodā sāka parādīties pārāk daudz svešvārdu.
Laikā no 1923. gada līdz 1938. gadam Mustafas Kemala Ataturka valodas reformai bija ļoti liela nozīme. Latīņu alfabēts tika pielāgots vietējai burtu sistēmai, jo Ataturks uzskatīja, ka, lai sasniegtu mūsdienu civilizācijas līmeni, ir svarīgi izmantot Rietumu kultūru. Turcijas valodas biedrības izveide 1932. gadā bija vēl viens nozīmīgs solis valodas reformācijas virzienā. Galvenais mērķis bija nodrošināt, ka rakstītos tekstos tiktu izmantoti pēc iespējas vairāk autentisku turku valodas vārdu.
Ja pirms 1932. gada rakstiski tika izmantoti vien 35-40% autentisku vārdu, tad pēdējos gados šis skaitlis ir pieaudzis līdz 75-80%. Tas ir pierādījums tam, ka Ataturka valodas reforma guva pilnīgu atbalstu sabiedrības vidū.
Valodā ir ļoti daudz aizguvumu no persiešu valodas, kurā pašā bija daudz aizguvumu no arābu valodas. Aizguvumu ieviešanas rezultātā osmaņu turku valoda bija nesaprotama sabiedrības mazāk izglītotajiem slāņiem. Osmaņu turku valoda atstāja lielu iespaidu uz turku sarunvalodu.
Tulkošanas konfidencialitāte
Mēs garantējam pilnīgu jūsu dokumentu konfidencialitāti, jo ar mūsu tulkotājiem un citiem piegādātājiem mēs strādājam saskaņā ar NDA līgumiem (neizpaušanas un konfidencialitātes).
Strādājot ar mums klienti var būt droši. Mēs veicam pilnu tulkošanas darba ciklu dažādās uzņēmējdarbības jomās.
Cenas aprēķins 30 minūšu laikā
Aizpildiet pieteikumu tiešsaistē vai zvaniet uz Littera24 biroju nekavējoties!
Littera24 strādā ar vairāk nekā 80 pasaules valodām. Jautājiet mūsu projektu vadītājam par jūsu valodu pāri. Lai iegūtu precīzu aprēķinu, varat nosūtīt failu cenas aprēķināšanai.