logo png

Interpreting or Interpretation?

How is Correctly Interpreting or Interpretation?

Language is a powerful tool of communication, and when it comes to bridging the gap between different languages, interpreting plays a vital role. However, there may be confusion about the terms “interpreting” and “interpretation” and how they are correctly used.

The correct term is “interpreting” or “interpretation” when referring to the process of orally translating spoken language in real time. “Interpreting” is the preferred term in the field of language services and is commonly used to describe the act of conveying a message or information from one language to another on the spot.

On the other hand, “interpretation” refers to the broader concept of understanding and explaining the meaning or significance of something. It can also refer to the process of analyzing or making sense of data, events, or symbols in various contexts.

To summarize:

  • Interpreting: Refers to the oral translation of spoken language in real-time.
  • Interpretation: Has a broader meaning and can refer to the act of understanding, explaining, or analyzing various aspects in different contexts.

In the context of language services and translation, it is important to use “interpreting” or “interpretation” when referring to the process of orally conveying spoken language.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *


5 Tips for Writing Text for Webpages in Translation Industries

5 Tips for Writing Text for Webpages in Translation Industries Are you struggling to create compelling website content for your translation business? Do you want to attract more clients and showcase your expertise in the industry? Writing text for webpages in the translation industry requires a particular skill set and knowledge of what appeals to

Read More »
Italian pizza

Food Culture: 36 Culinary Traditions Around the Globe

Food culture is an integral part of human civilization, representing the way societies prepare, share, and cherish their meals. It encapsulates the essence of a community’s identity, reflecting historical, geographical, and social influences. The importance of these traditions extends far beyond mere sustenance, as they intricately reflect the unique identities of diverse societies. Whether it’s

Read More »

Sworn Translator

Sworn translators are professionals who have received appropriate education and experience in translation. A sworn translator is bound by specific legal norms and regulations in oral and written translation. Such a profession has been introduced in several European countries, but not in Latvia. We use notarized translations instead, i.e. certification of the translation by a

Read More »


The term “transcription” means the conversion of an audio or video sound track into text. Depending on the quality of the audio track and the language used, this can be done with speech recognition technologies or manual human intervention. To make the text clearer and easier to understand, it is important to identify each speaker.

Read More »
Turkish language

The Rich Tapestry of Languages Spoken in Turkey

All About Turkey and Languages Let’s discover all the languages that are spoken in Turkey. Turkey, a land where East meets West, is not only celebrated for its vibrant culture and stunning landscapes but also for its linguistic diversity. With a rich historical heritage and a strategic geographical location, Turkey has become a melting pot

Read More »
Latin America

Exploring the Cultural and Linguistic Differences Between Spanish in Latin America and Spanish in Spain

Introduction ¡Bienvenidos! Welcome to a fascinating exploration of the cultural and linguistic differences between Spanish in Latin America and Spain. With over 460 million native speakers spread across the globe, Spanish is the second most widely spoken language in the world. However, the Spanish language varies significantly depending on the region, leading to unique dialects

Read More »
Scroll to Top