Перевод на испанский язык

испанский флагEspañol или castellano – это язык индоевропейской языковой семьи, романской языковой группы. Испанский еще один широко используемый язык в мире. Его используют около 527 миллионов человек во всем мире не только в Испании, но и в очень большой части Центральной Америки и почти во всей Южной Америке.

Есть 21 страна в мире, в которой он признан официальным языком. А Экваториальная Гвинея является единственной страной в Африке, где официальным языком является испанский.

 

Перевести текст с и на испанский язык

Язык входит в двадцатку наиболее распространенных в мире. Как мы уже знаем, он является официальным в Испании. Также на нем говорят в ряде латиноамериканских, африканских и даже в азиатских странах. Его история насчитывает более 2000 лет – еще со времен средиземноморского доминирования Римской империи.

Перевод документов с русского на испанский, и наоборот – актуальная услуга для граждан различных категорий. Данный сервис используют предприниматели, налаживая международные бизнес-отношения. Также он востребован среди туристов, желающих посетить европейскую страну и насладиться ее культурой.

Профессиональные переводы текстов с испанского и на испанский популярны еще потому, что данный язык является официальным более чем в 20 странах на четырех континентах. Выделяют несколько его языковых версий, сформированных разными этническими группами. Поэтому для качественного перевода лингвист должен быть не просто дипломированным специалистом, а полноценным носителем языка.

Перевод текста на испанский: в каких случаях это актуально

Услуга используется для перевода:

  • Корпоративных документов. Бизнес-контракты, договора, проектно-сметные бумаги, соглашения, каталоги и др.
  • Финансовых документов. Выписки банковских счетов, прайсы, уставные бумаги и т.д.
  • Личных документов. Свидетельства о рождении, паспорта, доверенности, свидетельства о браке и пр.
  • Научных и литературных трудов. Дипломные, курсовые, исследовательские работы и др.
  • Онлайн-проектов. Разные языковые версии сайтов, частная и деловая корреспонденция.

Испанский алфавит

Алфавит – это модифицированная версия латинского алфавита, состоящая из 27 букв.

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, С, О, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.

Почему испанский - это кастильский язык?

Испанский язык происходит из региона Испании Кастилии, поэтому его часто называют кастильским.

Немного истории

Истоки испанского относятся к 218 г. до н.э., когда римляне прибыли в Пиренеи. Он развивался как другие романские языки – от вульгарной латыни. Многие фамилии были взяты из арабского языка.

Особенности испанского языка

Например, Албуфера, Гвадалахара и Ла-Манча – это лишь некоторые из названий мест, возникших от арабского языка. Этот язык также интересен наличием парных слов – слов, имеющих одинаковое значение, таких как oliva-aceituna (оливки) и escorpion-alacran (скорпион).

Хотя язык один, и люди могут говорить, даже если один человек из Испании, а другой из Аргентины, между языком Испании и языком Латинской Америки существуют различия.

Например, если в Испании есть как «vosotros», так и «ustedes» (вы – неформальный и формальный), речь в Латинской Америке гораздо более формальная, и даже ваши друзья говорят вам «ustedes» (формально – вы). В некоторых произношениях окончания «s» удаляются.

Испанский переводчик

При переводе испанских текстов важно учитывать региональный фактор – версии данного языка в разных странах несколько отличаются. Также необходимо учитывать целевое назначение документов, чтобы использовать актуальные системы терминологии и сокращений.

Наиболее качественный и достоверный перевод способен осуществить только тот лингвист, который является носителем языка. Понимая это, мы содержим в штате специалистов различной квалификации. В большинстве случаев каждый из них работает в связке с профессиональным редактором, что гарантирует отсутствие ошибок и неточностей в обработанных текстах.

Помимо перевода документов на испанский язык мы также предоставляем услуги их заверения и легализации. При необходимости, оказываем сервис в срочном порядке.

Испанский переводчик доступен в бюро переводов Littera по вашему запросу. У нас около 20 испанских переводчиков и редакторов.

Цена перевода на испанский язык

Перевести любой письменный перевод или устный перевод, выполнить испанский перевод на русский или с испанского на русский. Это задание для наших испанских переводчиков проще простого.

На стоимость перевода влияют:

  • сложность оригинального текста;
  • срок выполнения перевода;
  • формат файла.

Для получения точной цены, просим присылать ваш файл.

Наши наиболее востребованные испанские переводы:

  • Латышский — испанский
  • Русский — испанский
  • Английский — испанский
  • Испанский — китайский
  • Французский — испанский
  • Немецкий — испанский
  • Итальянский — испанский
  • Литовский — испанский
  • Чешский — испанский
  • Норвежский — испанский

Для получения консультации или заказа услуг оформляйте заявку онлайн или звоните в Littera24 уже сегодня!

Нам доверяют

Прокрутить наверх