Перевод на скандинавские языки

Перевод на шведский | Перевод на норвежский | Перевод на датский | Перевод на исландский | Профессиональный норвежский переводчик | Профессиональный датский переводчик | Профессиональный исландский переводчик

Скандинавские языки очень популярные в Скандинавии, или как их еще называют северогерманские. Они входят в группу языков германской ветви индоевропейской языковой семьи. Иногда их также называют «Северные языки».

Так как товарооборот между историческим регионом Скандинавией и странами ЕС постоянно растет. Это приводит к увеличению количества пожелавших заказать перевод на скандинавские языки.

Если речь идет о Европейском Союзе, частота перевода текстов с норвежского и шведского языков на английский очень велика. Это материалы по переводу для деловой и культурной среды

В основном это люди со следующих категорий:

  • торговля и юридические услуги;
  • медицина и образование;
  • научная среда, журналистика.

История языковой скандинавской группы

скандинавияДревнескандинавский — родной язык известного племени викингов. Именно благодаря им язык проник в Исландию и остальные территории современной Европы. Сегодня его используют в некоторых странах этого региона и даже в США. Примерно в VIII веке нашей эры древнескандинавский язык отличался от более раннего — протоскандинавского. Но это были незначительные нюансы, которые обычные люди почти не замечали.

Сегодня в языковую группу входят датский, норвежский, шведский, исландский и фарерский. Датский, норвежский и шведский настолько близки, что если вы говорите на одном из них, то понимаете другой язык. Но они сильно разнятся в плане лингвистики. 

Норвегия — одна из самых богатых стран мира, а ее 5-миллионное население свидетельствует о высоком уровне жизни. Не менее успешными считаю Данию, Швецию и Исландию. В этих регионах всегда есть возможность для развития компании. Решение заказать перевод на скандинавский язык очень часто связано с торговлей и научной деятельностью в этих регионах. 

Наши языковые услуги скандинавских языков

Юридический перевод на скандинавские языки

Медицинский перевод на скандинавские языки

Технический перевод на скандинавские языки

Транскрибация аудио в текст на скандинавские языки

Верстка текста на скандинавские языки

Закадровый голос и субтитры на скандинавские языки

Перевод SEO текстов на скандинавские языки

Перевод документов на скандинавские языки

Редактура и корректура тестов на скандинавские языки

Области специализации

Деятельность лингвистических агентств часто связана с отношениями между предпринимателями и потребителями. Международный рынок товаров и услуг продолжает расширяться. Особенно активным такое развитие стало в 21 веке. Это заметно в нефтегазовом секторе и сфере обслуживания. Много документов приходится обрабатывать в медицине и науке. В этих случаях для решившего заказать перевод на скандинавские языки стоимость может сильно разниться. 

Бюро переводов Littera работает с разными отраслями бизнеса и предоставляет разные языковые услуги.

Профессиональные переводчики на скандинавские языки

Компания набирает в штат только дипломированных и опытный переводчиков. Все переводчики проверены, протестированы и имеют опыт по переводам не менее 3 лет.

Наш переводчик, у которого вы решили заказать перевод на скандинавский язык, опытный специалист на датский, шведский, норвежский или исландский языки, проживающий в Дании, Норвегии, Швеции, Исландии, у которого язык перевода будет родным языком. Это обязательное условие при работе с переводами на датский, норвежский, шведский и другие, чтобы предоставить грамотный и качественный перевод нашим клиентам.  

Сотрудники агентства превосходно знают скандинавские языки и их культуру. Другие детали удастся обсудить с менеджером компании по телефону. На сайте бюро Littera указаны все контактные данные. 

Кому может понадобится перевод на скандинавские языки?

Клиентами любого бюро переводов могут быть очень разные клиенты. Стоит отметить, что европейцы заказывают переводы с норвежского или шведского на русский менее часто как с английского, немецкого или китайского. Но спрос на представленную услугу все-таки есть.

Качество перевода материалов в большинстве случаев зависит от того, какое бюро переводов вы выберете для сотрудничества. Не стоит менять бюро переводов, так как это может отразиться на качестве перевода на скандинавские языки.

Цены на переводы

Переводчики, получившие квалификацию в данном направлении очень востребованные лингвисты, у них работы по переводам очень много. Это причина, по которой за перевод на скандинавские языки цена может быть чуть выше стандартной. Людям, нуждающимся в услугах лингвиста часто приходиться обращаться не в одно агентство, пока не будет найдена приемлемая стоимость.

Цены на переводы в бюро Littera ниже, чем в таких странах как Дания, Норвегия, Швеция, Исландия, мы стремимся предоставить доступные и качественные переводы для наших клиентов, не жертвуя качеством перевода. Более 10 000 клиентов, в более чем 50 странах по всему миру, и наши проекты по переводам с участием около 80 языковых пар, получили прибыль от наших профессиональных языковых услуг.

Как выбрать хорошего специалиста по переводу?

Переводчики со знанием шведского или датского обычно являются узкопрофильными. Лингвистов, которые знают еще дополнительно несколько иностранных языков на очень высоком уровне, трудно найти. Билингвы редко встречается в скандинавской группе.

Обратившемуся в агентство клиенту, решившему заказать перевод на скандинавские языки, предложат выбрать один из следующих вариантов: письменный, синхронный, юридический и другой вид перевода. Стоимость услуг определяется количеством объема текста, его спецификой и срочностью выполнения. 

Что предлагает бюро переводов Littera?

Хотите обратиться к профессиональному переводчику, разбирающемуся в специфике скандинавской языковой группы? Тогда стоит заказать услугу через сайт агентства Littera!

В данном бюро переводов более 500 специалистов, что позволяет подобрать наиболее подходящего узкопрофильного лингвиста для конкретного проекта.

Прокрутить наверх